¡Espera! ¡No sigas leyendo! Esta entrada forma parte de una serie. Primero deberías leer las entregas anteriores:
Aunque no es muy difícil encontrar información acerca de la Ciudad Amurallada de Kowloon en Internet...cuántas más veces se repita dicha información (incluyendo las respectivas atribuciones y referencias, claro está), más fácil será encontrarla. Por ésta y otras razones, quiero hablar de este lugar que un día fue y que probablemente nunca vuelva a ser.
Para quién sepa chino, el topónimo original es: 九龍城寨 (para Chino tradicional) y : 九龙城寨 (para Chino simplificado). Aunque parece ser que originalmente se la conocía como 九龍寨城. Yo no sé chino así que si alguien puede aclararnos esto, me encantaría que, por favor, lo hiciera. El nombre Kowloon (o Kau Lung, una trascripción más cercana al original) significa "nueve dragones" y es el nombre tanto de la Ciudad Amurallada cómo de la península dónde se encontraba. La península de Kowloon se encuentra al norte de la isla de Hong Kong, y recibe su nombre de los nueve dragones representados por ocho montañas, a saber (entre paréntesis el topónimo en chino tradicional y en inglés): Fei Ngo Shan (飛鵞山, Kowloon Peak), Tung Shan (東山), Tai Lo Shan (大老山, Tate's Cairn), Tsz Wan Shan (慈雲山, Temple Hill), Unicorn Ridge, Shizi Shan (獅子山, Lion Rock), Beacon Hill (煙墩山) y Crow's Nest. El noveno dragón era representado por la persona del Emperador Bing (宋帝昺), el último de la dinastía Song (960-1279). Fue durante esa dinastía cuando se construyeron los primeros emplazamientos en la península, utilizándolo como defensa ante los piratas y también para controlar la producción de sal.
Actualmente todo forma parte de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China y, como su largo nombre indica, está bajo la soberanía del país comunista. Al igual que Macao, antigua colonia portuguesa (en la que el portugués sigue siendo idioma oficial), se mantiene bajo un régimen especial conocido como un país, dos sistemas (一國兩制, yì guó liǎng zhì). Este sistema, que se quiere utilizar en caso de una re-unificación con Taiwán, permite la conservación de un sistema capitalista en una región que forma parte de un país comunista. También conservan un sistema administrativo y judicial independiente, así como el de aduanas.
A mitad del siglo XIX se reconstruyó el lugar a modo de fuerte militar. Hasta que llegaron los británicos...
01/04/08 UPDATE: Corregidos los nombres de las ocho montañas. Ahora se muestra la romanización en primer término acompañada del topónimo en chino tradicional y en inglés. Aún no he conseguido encontrar los topónimos chinos para Unicorn Ridge, Beacon Hill y Crow's Nest.
09/10/08 UPDATE 2: Añadido enlace a la tercera entrega de la serie, parece ser que olvidé ponerlo en su momento.
Wu Ying Ren 死
Más información:
La Ciudad Amurallada de Kowloon en fotos - Años 1950?-1980 (en chino)
Kowloon en Answers.com (en inglés)
Enlaces relacionados:
República de China (Taiwán) en la Wikipedia
Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China en la Wikipedia
Región Administrativa Especial de Macao de la República Popular China en la Wikipedia
La dinastía Song (960-1279) en la Wikipedia
2 comentaris:
Tu si que le coges gusto a esto de escribir. Como curiosidad encuentro que los nombres de las montañas estan muy anglosajonizados (es decir que se parece al ingles). Supongo que es defecto de las traducciones en ingles ...
No he tenido tiempo de buscar todos los nombres, tenía que estudiar. Pero de todas maneras, recuerda que Hong Kong fue territorio británico desde 1842 hasta 1997 y puede que se haya sustituido algunos de los nombres originales por los que pusieron los británicos.
Aún así, voy a buscar a ver si encuentro los que faltan y lo corrijo.
¡Gracias por tu tiempo!
Publica un comentari a l'entrada